Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
beccazinen81
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - beccazinen81
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 13 spośród około 13
1
71
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Sen sahrada kırmızı bir gül...
Sen sahrada kırmızı bir gül olsaydın kurumaman için gözyaşlarımla beslerdim aşkım.
Ukończone tłumaczenia
If you were a red rose in the desert...
Om du var en röd ros i öknen,
70
Język źródłowy
seni sevdiğim kadar dağları sevseydim onumde diz...
seni sevdiğim kadar dağları sevseydim onumde diz çokerdi seni çok seviyorum bitanem.
Ukończone tłumaczenia
If I loved the mountains
älska
28
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
Ukończone tłumaczenia
vet du?
sharing
119
Język źródłowy
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.
Ukończone tłumaczenia
natten
You can not see the dawn
21
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
vienes a Malmö esta noche?
vienes a Malmö esta noche?
vienes a Malmö esta noche?
Ukończone tłumaczenia
Kommer du till Malmö ikväll?
1